Тропа смерти - Страница 81


К оглавлению

81

— Это… В каком смысле?

— Может быть, и не в город. Но в какое-то рукотворное поселение довольно больших масштабов. Может быть, в замок. Правда, очень своеобразный.

— Аше, ты шутишь, что ли?

— Нет.

— Откуда здесь город может взяться?.. Нет, подожди — ты на самом деле всерьёз всё это говоришь? А что раньше не сказала?

— А зачем?

— Я бы уже начинал паниковать. — Ниршав торопливо заглотнул кусок мяса, который смаковал, потому что был уже вполне сыт, но и от еды отказаться не мог. Повёл взглядом, оценивая расстояние до доспехов. Пощупал подкольчужник. — Чёрт, мокрый ещё.

— Ты куда засобирался? На нас пока никто не нападает.

— Пока… А вы видели вообще эти ворота и этот город? Там есть кто-нибудь?

— Нет.

— Фух!.. Так бы и сказала, что город брошенный. Это уже другое дело… — Через пару мгновений он опять насторожился, снова потянулся к доспеху. — А кто, интересно, этот город построил?

— Медленно ж до тебя доходит, Ниш. Списываю на усталость.

— Так кто построил-то — не знаешь?

— Откуда мне знать.

— А что вы вообще видели-то? Что-нибудь определённое видели?

Я пожал плечами.

— Башни. Проход, статуи по сторонам. Ты на родники-то почему не обратил внимания? Там же явственные чаши выточены. Причём двухуровневые.

— Ну, мало ли… Хорош надо мной ржать! Не до того было, чтоб к родникам присматриваться! Надо ж город-то обследовать! А вдруг там кто-нибудь живёт?

— Не похоже на то. В любом случае нужно ждать утра. Не вечером же туда тащиться. Скоро стемнеет.

— Хм… Тогда давайте ужинать.

— Ты только что поел!

— Я несколько дней жрал как попало! Я имею право на откорм, — Ниршав отковырял себе солидный кусок от туши свинокраба и швырнул его на угли. — Эх, теперь бы запить чем-нибудь вкусным…

— Ну, извини. Запивай мясо вкусной водой.

— Кошмар!

Мы оживлённо переговаривались, поедая охотничью добычу. День вокруг нас выцветал, и силуэты дежурящих за кромкой демонов теряли чёткость очертаний. Холодок становился более пронзительным, и костёр, весело пожиравший сухое дерево, радовал по-настоящему. Доев свою порцию жареного мяса, Аштия улеглась досыпать, мы же с Ниршавом натаскали побольше дровишек, сложили их поддерживающей оптимизм горкой и устроились коротать вечер.

Обсудили все военные вопросы, которые пришли нам обоим в головы. Я рассказал Ниршаву об организации вооружённых сил у меня на родине: кое-что он одобрил, кое-что воспринял с недоумением. Впрочем, его недоумение почти по всем этим вопросам я готов был разделить. Этим вечером от собеседника-имперца я узнал об их армии во много раз больше, чем до того. Несмотря на все трудности в общении, Ниршав оказался толковым офицером, он знал об армии, в которой служил, практически всё, что ему следовало знать, и кое-что из того, что знать было не обязательно.

С некоторым удивлением я был вынужден признать, что оснащённость их армии и её возможности немногим хуже, чем у нашей. Имелись у них и боевые орудия, действующие, разумеется, на магическом принципе. Да, их возили не тягачи или автомобили, а животные, но по своей неприхотливости и выносливости эти животные, пожалуй, могли дать фору трактору. Боевую технику войскам Империи заменяли мощные драконоподобные твари, по большей части выведенные искусственно, под все военные потребности — существа тоже до крайности неприхотливые, выносливые, простые в обслуживании и способные действовать очень эффективно.

— Да уж! — воскликнул я. — Даже и не знаешь, что выгоднее — развитая техника или магия.

— Магия, конечно. Она очень расширяет не только возможности общества, но и возможности каждого отдельного человека. Разумеется, взявшего на себя труд чему-то такому обучиться. Ну, тебе не нужно. Тебе куда разумнее будет хранить свою магическую стерильность.

— Звучит офигенно!

— Да, знаю, — Ниршав тоже улыбался. — Но твоё свойство — очень редкое. Как любая редкость — может пригодиться. И принести неплохие деньги… Эх! — он погрустнел. — Мне бы до своих денег добраться.

— Так понимаю, крупные офицеры в Империи много денег зарабатывают?

— Да уж не жалуюсь. И дело даже не в деньгах, хотя и в них тоже. Положение офицера, командующего подразделением свыше полутысячи, приравнивается к малому дворянскому титулу. А трудящийся в Генштабе или управляющий крупными подразделениями — это почти среднее дворянство. Вполне себе положение.

— Но ты ведь и без того аристократ, разве нет?

— Аристократ. Но глава семьи — мой отец, а не я. А я вообще младший сын. Для таких, как я, всего три карьерных пути: священник, маг и офицер. Но священник — это явно не для меня, а маг… Там, чтоб сделать хорошую карьеру, надо обладать выдающимися способностями. Хоть ты семи пядей во лбу, хоть какой усидчивостью обладай: если нет дара, останешься второсортным чародеем. Правда, боевому магу средних способностей ничто не мешает по окончании обучения стать офицером магических войск. Так что эти два варианта отчасти сливаются.

— Но ты ведь обучался магии?

— А то! Покажите мне такого аристократа, который не даёт своим детям магическое образование. Нет таких! Даже крупные купцы и вообще обеспеченные люди стараются отдавать своих сыновей в школы, где их обучают основам магии. А некоторые — даже и дочерей. Это сейчас модно. Хотя по мне — так перебор. Но обучение в школе ведь не делает магом. Маг — это выпускник Высшей Магической Академии. Курс обучения стоит целое состояние.

Я с удовольствием повернулся к огню другим боком.

81